Mot de la semaine

20 juin 2023

label de qualité [m.]

Gütezeichen

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

De nombreux biens de consommation que nous utilisons chaque jour portent le label de qualité de l'INSTITUT FRESENIUS. 

 
 

20 juillet 2023

fabriquer sous licences

unter Lizenz herstellen

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

L'entreprise fait fabriquer ses produits sous licence en son nom à l'étranger.

 
 

20 août 2023

déliver un brevet

ein Patent austellen

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

En délivrant un brevet, on attribue l'invention de quelque chose à un personne.

 
 

20 septembre 2023

sous-traitant [m.]

Zulieferant

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Le traitement de données à caractère personnel ne peut être confié à un sous-traitant que sur la base d'un acte juridique ou d'un contrat écrit.

 
 

20 octobre 2023

organiser (une réunion) [v.]

arrangieren

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

M. Chartrand aimerait organiser une autre réunion le 25 juin pour discuter de l'avancement des travaux.

 
 

20 novembre 2023

paragraphe [m.]

Absatz

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La dissertation est divisée en trois paragraphes.

 
 

20 décembre 2023

prospectus [m.]

Prospekt

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

J'ai distribué des prospectus pour promouvoir un événement.

 
 

20 janvier 2024

régal [m.]

Genuss

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Fraîchement récoltés, ces légumes ne sont pas seulement un régal pour les yeux, ce sont aussi d'excellentes sources de vitamines et de minéraux.

 
 

14 janvier 2023

scroller [v.]

scrollen

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Il est possible de scroller avec la souris pour faire défiler un contenu dans un écran trop petit pour le visualiser en entier.

 
 

14 février 2023

avatar [m.]

Avatar

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Un personne s'invente un avatar numérique dans un monde virtuel et elle s'identifie à lui par la suite dans un jeu en ligne.

 
 

14 mars 2023

production (f.) à flux tendus (juste à temps)

just in time-Produktion

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La livraison s'effectue au moment convenu par nos transporteurs afin de permettre une production en flux tendu.

 
 

14 décembre 2022

conducteur fantôme [m.]

Geisterfahrer

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Le conducteur fantôme roulait à contresens sur l'autoroute.

 
 

14 novembre 2022

captation [f.]

Videoaufnahme

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La captation de la présentation permettra aux absents de la visionner plus tard.

 
 

14 octobre 2022

iel [pronom]

geschlechssneutrales Personalpronomen

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Le pronom "iel" renvoie au genre neutre dans la langue française.

 
 

14 septembre 2022

dégenrer [v.]

gendern

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Il est plus facile en anglais de dégenrer la langue et d'utiliser le pronom neutre "they".

 
 

14 août 2022

culture de l'annulation [f.]

Absagekultur/cancel culture

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La culture de l'annulation connaît un succès croissant principalement sur les réseaux sociaux.

 
 

14 juillet 2022

covidé [adj.]

mit Covid infiziert

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Plusieurs patients covidés sont aux soins intensifs à l'hôpital.

 
 

28 avril 2021

travail [m.] à domicile

Home Office

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Dans la recherche d’une plus grande flexibilité et d’un meilleur équilibre entre travail et vie privée, on utilise de plus en plus les possibilités telles que le travail à domicile.

 
 

14 avril 2021

distanciation [f.] sociale

Social Distancing

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La distanciation sociale est une mesure visant à éloigner les individus les uns des autres.

 
 

31 mars 2021

pic [m.]

Höhepunkt

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

 En Normandie, le pic de la deuxième vague de contamination a été atteint en novembre.

 
 

17 mars 2021

durcir [v.] des mesures

Massnahmen verschärfen

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La Suisse a durci ses mesures pour endiguer une hausse exponentielle des cas. 

 
 

3 mars 2021

théorie [f.] du complot

Verschwörungstheorie

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La théorie du complot est une thèse selon laquelle les événements mondiaux sont planifiés par un groupe secret d'hommes dont le but est de dominer le monde.

 
 

17 février 2021

fraude [f.]

Betrug

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La fraude dans le commerce électronique est de plus en plus répandue.

 
 

3 février 2021

propagation [f.]

Verbreitung

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

La propagation du coronavirus a provoqué la panique sur la planète.

 
 

20 janvier 2021

cours en présentiel [m.]

Präsenzkurs

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Les cours en présentiel se caractérisent par un accompagnement constant du formateur.

 
 

6 janvier 2021

en présentiel [loc.]

Präsenz-

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

En dehors des cinq séances en présentiel, l'étudiant peut programmer librement ses apprentissages

 
 

30 décembre 2020

école à la maison [f.]

Homeschooling

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

L’un des avantages majeurs de l’école à la maison est le fait que cela permet de savoir avec exactitude ce que l'enfant apprend.

 
 

16 décembre 2020

télé-enseignement [m.]

Fernunterricht

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Le télé-enseignement offre un maximum d'autonomie aux étudiants.

 
 

2 décembre 2020

être confiné [loc.]

sich im Lockdown befinden

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

En raison de la crise du coronavirus, beaucoup de personnes sont confinées à la maison.

 
 

25 novembre 2020

confinement [m.]

Lockdown

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Le Président Macron a annoncé un confinement allégé à partir du 28 novembre.

 
 

2 juin 2020

agent conversationnel [m.]

Chatbot

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Les agents conversationnels répondent aux questions d'utilisateur.

 
 

9 juin 2020

rageux [m.]

Troll

Mots dans la même famille ou apparentés

 

Exemple

Cachés derrière un écran, les rajeux répandent la haine sur Internet.

 
 

16 juillet 2019

mise à jour (maj) [f.]

Update

Mots dans la même famille ou apparentés

mettre à jour (updaten/Locution) / mise à niveau (Upgrade)

Exemple

La mise à jour de la banque de donnée est effectuée quotidiennement.
Ses connaissances comptables demandent une mise à niveau.

 
 

6 mai 2019

cryptomonnaie (f.)

Kryptowährung

 

Exemple

La cryptomonnaie est une monnaie virtuelle qui ne dépend d'aucune banque centrale.

13 mai 2019

chaîne de blocs (f.)

Blockchains

 

Exemple

La chaîne de blocs est une technologie de stockage et de transmission d'information.

20 mai 2019

cybersécurité (f.)

Computer- und Netzsicherheit

 

Exemple

La cybersécurité est la préoccupation majeurs du secteur financier.

27 mai 2019

incubateur (d'entreprises) (m.)

Gründerzentrum

 

Exemple

Un incubateur d'entreprises est une structure d'accompagnement de projets de création d'entreprise.

8 avril 2019

travail (m.) à la chaîne

Fliessbandarbeit

 

Exemple

Le travail à la chaîne est une méthode de production inventée par Henri Ford dans les années 1910.

1 avril 2019

coeur de métier (loc.)

Kerngeschäft

 

Exemple

Le cœur de métier est l'activité principale et très souvent historique de l'entreprise.

25 mars 2019

formation (f.) continue

Weiterbildung

 

Exemple

Les cours de langue sont la forme la plus courante de formation continue.

18 mars 2019

perfectionnement (m.) professionnel

berufliche Weiterbildung

 

Exemple

Le perfectionnement professionnel permet d'acquérir de nouvelles compétences.

11 mars 2019

spécialisation (f.)

Fachrichtung

 

Exemple

Les HES devront offrir plus de spécialisation en 3ème année.

4 mars 2019

mémoire cache (ou tampon) (f.)

Pufferspeicher

 

Exemple

Le rôle de la mémoire cache est de stocker les informations les plus fréquemment utilisées.

25 février 2019

réseau social professionnel (loc.)

Stellenmarktnetzwek

 

Exemple

Un réseau social professionnel peut faciliter le recrutement de nouveaux collaborateurs.

18 février 2019

faire une faute de frappe (loc.)

vertippen

 

Exemple

Ce candidat a fait beaucoup de fautes de frappe, il aurait du relire son travail.

11 février 2019

déverrouiller (v.)

freischalten

 

Exemple

Afin de déverrouiller votre smartphone, il faut saisir le code de déblocage réseau. 

4 février 2019

préconisation (f.)

Empfehlung

 

Exemple

Grâce aux préconisations de son médecin, il a réussi à guérir complètement.

28 janvier 2019

module (m.) d'extension

Plug-in

 

Exemple

Il est inutile d'acquérir un module d'extension onéreux pour obtenir cet aspect.

21 janvier 2019

supérette (f.)

Minimarkt

 

Exemple

Juste à côté de chez moi, il y a une supérette avec un assortiment strictement alimentaire.

14 janvier 2019

nocturnes (fpl.)

Abendverkauf

 

Exemple

Les nocturnes dans cette ville ont lieu tous les jeudis soirs.

3 janvier 2019

trouver de nouveaux débouchés (loc.)

neue Absatzmöglichkeit(en) finden

 

Exemple

Pour écouler plus de marchandise, il faut absolument trouver de nouveaux débouchés.

23 décembre 2018

attaquer le marché (loc.)

expandieren in/nach

 

Exemple

Une analyse approfondie est nécessaire pour attaquer de nouveaux marchés.

16 décembre 2018

déloyal (adj.)

unlauter

 

Exemple

Ce concurrent a utilisé des procédés déloyaux pour gagner des parts de marché.

9 décembre 2018

prix cassés (loc.)

Schleuderpreise

 

Exemple

Il faut se méfier des billet de concert vendus à prix cassés.

2 décembre 2018

ce n'est pas donné (loc.)

das ist nicht geschenkt

 

Exemple

Un appartement à 250000 euros, ce n'est pas donné.

25 novembre 2018

abordable (adj.)

erschwinglisch

 

Exemple

Il faut faire en sorte que le choix d'une alimentation saine soit accessible et abordable.

18 novembre 2018

décalé (adj.)

schräg

 

Exemple

Ce film mélange un humour décalé avec un scénario captivant. 

7 novembre 2018

réputé (adj.)

berühmt, von gutem Ruf

 

Exemple

La région bordelaise est réputée pour ses vins.

31 octobre 2018

polyvalent (adj.)

vielseitig

 

Exemple

La salle polyvalente se prête tout a fait à ce style d'événement.

24 octobre 2018

branché (adj.)

modisch, modebewusst

 

Exemple

Il s'agit d'un bar branché, situé près des Champs-Elysées.

17 octobre 2018

sans précédent (loc.)

nie dagewesen

 

Exemple

La plupart des régions du monde connaissent une croissance économique sans précédent.

23 septembre 2018

inégalable (adj.)

nicht zu übertreffen

 

Exemple

Il s'agit d'un appareil de haute précision aux qualités inégalables.

16 septembre 2018

sans pareil (loc.)

ohnegleichen

 

Exemple

Pendant cette période difficile, les employés ont eu un dévouement sans pareil.

9 septembre 2018

prospectus (m.)

Prospekt

 

Exemple

Ces prospectus publicitaires inondent les boîtes aux lettres tout au long de l'année. 

2 septembre 2018

prospect (m.)

potenzieller Kunde

 

Exemple

Le mercredi et le jeudi sont des jours favorables pour appeler un prospect.

26 août 2018

rayon (m.)

Regal

 

Exemple

Dans les grandes enseignes, les rayons sont déjà prêts pour le fêtes.

19 août 2018

protocole (m.)

diplomatisches Protokoll

 

Exemple

Lors de chaque visite diplomatique, il convient de respecter le protocole.

12 août 2018

procès-verbal (m.)

Protokoll (Sitzung)

 

Exemple

Le procès-verbal de la séance du conseil municipal est disponible en ligne.

5 août 2018

concéder (v.)

gewähren

 

Exemple

La France a concédé le monopole d'exploitation pétrolière à cette société.

29 juillet 2018

contre-attaquer (v.)

Gegenattacke aufrufen

 

Exemple

Après avoir été accusée en justice, cette entreprise a décidé de contre-attaquer.

22 juillet 2018

régie (f.)

Staatsbetrieb

 

Exemple

La RATP est une régie assurant l'exploitation d'une partie des transports en commun de Paris et de sa banlieue.

15 juillet 2018

coopérative (f.)

Genossenschaft

 

Exemple

Cette coopérative collecte et transforme les productions de ses agriculteurs-coopérateurs.

8 juillet 2018

décalé (adj.)

schräg

 

Exemple

Ce film mélange un humour décalé avec un scénario captivant. 

24 juin 2018

mutuelle (f.)

genossenschaftliche Bank/Versicherung

 

Exemple

Sans but lucratif, la mutuelle offre à ses adhérents un système d'assurance de protection sociale.

24 mai 2018

être cadre (loc.)

leitende Stellung

 

Exemple

En étant cadre, il faut assurer de lourdes responsabilités au sein de l'entreprise.

17 mai 2018

directoire (m.)

Direktorium

 

Exemple

Le directoire est un organe chargé de l'administration et de la direction d'une société.

10 mai 2018

bailleur de fonds (m.)

Geldgeber

 

Exemple

Le prêt participatif est une forme de financement par emprunt qui mobilise un grand nombre de bailleurs de fonds.

3 mai 2018

bûchette (f.) de sucre

Zuckerstick

 

Exemple

Une bûchette de sucre pèse en général 5 grammes.

26 avril 2018

fablab (m.)

Fabrikationslabor

 

Exemple

Un fablab est un atelier dédié à la production collaborative.

19 avril 2018

hackathon [m.]

Hackathon

 

Exemple

Lors d'un hackathon, les équipes doivent développer un projet informatique sur une période limitée et courte.

12 avril 2018

bling-bling [adj.]

protzig

 

Exemple

Ces fêtes bling-bling attirent beaucoup de stars du cinéma.

3 avril 2018

en présentiel [loc.]

Präsenzstudium

 

Exemple

Je me suis inscrite à ce cours en présentiel et dois donc prendre le train pour m'y rendre.

27 mars 2018

girafe [adj.] (marketing)

 

Exemple

Pour le même prix vous recevez une quantité supplémentaire de produit, c'est une promotion girafe.  

20 mars 2018

cartouche [f.]

Kartusche, Patrone

 

Exemple

Nous achetons généralement nos cartouches d'encre pour imprimante sur internet.

13 mars 2018

punaise [f.]

Reissnagel, Reisszwecke

 

Exemple

La punaise sert à fixer des dessins ou des photos sur un mur ou une surface.

6 mars 2018

trombone [m.]

Büroklammer

 

Exemple

Le trombone est un accessoire de bureau qui n'a jamais évolué depuis son invention.

27 février 2018

post-vérité [adj.]

postfaktisch

 

Exemple

Dans l'ère de l'information post-vérité, les faits ne sont plus fondamentaux et les fausses nouvelles circulent.

20 février 2018

bisounours [m.]

naiver Mensch

 

Exemple

Il est très naïf et est complètement décalé avec la réalité, c'est un vrai bisounours.

13 février 2018

phablette [f.]

Smartlet

 

Exemple

Contrairement au smartphone, les phablettes rentrent difficilement dans les poches.

6 février 2018

matinalier [m.]

Moderator einer Fruehsendung

 

Exemple

Le matinalier de l'émission "7-9 de France Inter" est très populaire.

30 janvier 2018

hors-sol [adj.]

 

Exemple

Les politiques sont souvent hors-sol et déconnectés de la réalités.

16 janvier 2018

influenceur [m.]

Beeinflusser

 

Exemple

C'est un influenceur car son opinion sur les réseaux sociaux a beaucoup d'impact.

9 janvier 2018

infolettre [f.]

Newsletter

 

Exemple

Pour rester à l'affût des nouveauté et bénéficiez des offres VIP, inscrivez-vous à notre infolettre.

2 janvier 2018

disruptif [adj.]

zerrütend

 

Exemple

Le comportement déplacé et disruptif de ce collaborateur est une préoccupation constante.

26 décembre 2017

hipster [m.]

Hipster

 

Exemple

Avec ses vêtements originaux et ses choix de consommation à la mode, c'est un hipster.

19 décembre 2017

infobesité [f.]

Informationsflut

 

Exemple

De plus en plus de salariés souffre d'infobésité et n'arrive plus traiter le flux d'information.

12 décembre 2017

cinq à sept [loc.]

Empfang am spaeten Nachmittag

 

Exemple

Pour un cinq à sept entre amis, nous avons reservé une table au bistrot en bas de l'immeuble.

5 décembre 2017

échoppe [f.]

Verkaufsstand, kleinen Verkaufsladen

 

Exemple

L'échoppe en face de l'école est remplie d'enfants achetant sandwichs, bonbons et glaces.

28 novembre 2017

décocher [v.]

Markierung oder Häkchen entfernen

 

Exemple

Si vous voulez désactiver une requête, il vous suffit de décocher la case correspondante.

2 octobre 2017

de mal en pis [loc.]

schlimmer werden

 

Exemple

A cause de la crise, ses affaires vont de mal en pis.

25 septembre 2017

de mieux en mieux [loc.]

immer besser

 

Exemple

Grâce à un entraînement intensif, il joue de mieux en mieux.

18 septembre 2017

fleuron [m.]

Topindustrie, Topfirma

 

Exemple

L'horlogerie est un fleuron de l'économie suisse.

11 septembre 2017

florissant [adj.]

florierend, erfolgreich

 

Exemple

La Chine a connu une croissance économique particulièrement florissante depuis 10 ans.

11 décembre 2019

économies d'échelle [loc.]

Grössenvorteile

 

Exemple

 

Grâce à sa position de leader sur le marché, la société va pouvoir bénéficier
d'économies d'échelle.

18 décembre 2019

risquer le coup [loc.]

etwas 'probieren'/ein Risiko wagen

 

Exemple

 

Il a peur d'échouer mais il risque tout de même le coup.

25 décembre 2019

billet (blog) [m.]

Blogeintrag

 

Exemple

 

Les billets sont les articles ou message qui composent le blog et sont classés
par ordre antechronologique.

1 janvier 2020

désimlocker [v.]

SIM-Lock entfernen

 

Exemple

 

Pour pouvoir utiliser une carte SIM de n'importe quel opérateur, il faudra
désimlocker votre portable.

8 janvier 2020

en moins de deux [loc.]

in null Komma nichts

 

Exemple

 

En moins de deux, il a réussi à convaincre tout le monde qu' il était un spécialiste.

15 janvier 2020

cacheter [v.]

zukleben, versiegeln

 

Exemple

 
Vous devez absolument cacheter votre enveloppe avant l’envoi.

22 janvier 2020

alternative [loc.]

Alternative

 

Exemple

 

Vous n'avez aucune autre alternative que de fournir ce document.

29 janvier 2020

aléatoire [adj.]

zufällig, zufallbedingt

 

Exemple

 
L'ordre de passage aux examens est aléatoire.

5 février 2020

a fortiori [adv.]

vor allem, umso mehr

 

Exemple

 

Ceci est valable pour tous les documents et a fortiori pour les fiches de salaire. 

12 février 2020

ad hoc [adj.]

zu diesemen Zweck passend, hierfür passend

 

Exemple

 
Vous devez fournir les documents ad hoc.
.

19 février 2020

être à jour [loc.]

auf dem Laufenden sein

 

Exemple

 
Etre à jour avec les nouveaux développements dans ce domaine est notre spécialité.
.

26 février 2020

être à cran [loc.]

nervös sein

 

Exemple

 

Pour éviter d’être à cran, il faut régulièrement prendre des pauses.

 

4 mars 2020

être à la hauteur de qqch [loc.]

einer Sache gewachsen sein

 

Exemple

 

Notre objectif principal est d'être à la hauteur de vos attentes.

11 mars 2020

battre son plein [loc.]

im vollen Gang, voll in Gang sein

 

Exemple

 

La tendance à la consolidation continue à battre son plein.

18 mars 2020

d'occasion [adj.]

aus zweiter Hand, gebraucht

 

Exemple

 

AutoScout24 est le plus grand marché en ligne de voitures d' occasion en Suisse.

.

25 mars 2020

flambant neuf (-ve) [loc.]

nigelnagelneu

 

Exemple

 

Il vient de s'acheter une voiture flambant neuve.

1 avril 2020

volatil,e [adj.]

Schwankungen unterworfen, unbeständig

 

Exemple

 

Le cours des actions reste volatil et les investisseurs sont nerveux.

.

27 avril 2017

traçabilité [f.]

Rückverfolgbarkeit

 

Exemple

Tous nos produits portent un code de traçabilité à 7 chiffres.

17 avril 2017

désastre [m.]

Katastrophe, Fehlschlag

 

Exemple

L'incendie qui ravage le Parc national est un vrai désastre écologique. 

.

10 avril 2017

gagnant-gagnant [adj.]

Win-Win

 

Exemple

Il faut développer des relations gagnant-gagnant au sein de l' entreprise.

3 avril 2017

mot à mot [loc.]

wortwörtlich

 

Exemple

Le but visé est la communication claire du message et pas la traduction mot à mot.

.

27 mars 2017

ferroviaire [adj.]

Eisenbahn...

 

Exemple

Une erreur humaine est à l'origine de la catastrophe ferroviaire.

.

20 mars 2017

aubaine [f.]

unverhoffter Vorteil; Glücksfall

 

Exemple

Cet emploi est une véritable aubaine pour le jeune homme dont la carrière décolle dès lors.

.

13 mars 2017

démanteler [v.]

zerstören, zerschlagen

 

Exemple

Un réseau de voleurs professionnels a été démantelé la semaine dernière.

6 mars 2017

faire la une [loc.]

Schlagzeilen machen

 

Exemple

Le scandale des moteurs truqués a fait la une des journaux pendant plusieurs jours.

.

27 février 2017

se serrer la ceinture [loc.]

den Guertel enger schnallen

 

Exemple

Les communes sont appelées à se serrer la ceinture en raison de la crise économique.

.

20 février 2017

cursus [m.]

Studiengang; Curriculum

 

Exemple

J' ai fait mes études à l'université de Mons et suivi le cursus pour devenir ingénieur civil.

13 février 2017

somme toute [loc.]

überhaupt, alles in allem

 

Exemple

Le mandat de l' Organisation est vaste et ses ressources somme toute limitées.

.

6 février 2017

en fin de compte [loc.]

im Endeffekt, letztendlich, schliesslich

 

Exemple

Donc, en fin de compte, vous avez dû établir deux factures

.

30 janvier 2017

révoltant [adj.]

empörend

 

Exemple

Le fait que le gouvernement n'aide pas ces personnes est simplement révoltant.

.

23 janvier 2017

Chapeau ! [loc.]

Hut ab ! Alle Achtung !

 

Exemple

Vous avez gagné cette course d' endurance. Chapeau !

.

16 janvier 2017

déplorer [v.]

bedauern

 

Exemple

Nous devons malheureusement déplorer le fait que cette année encore les rapports sont incomplets.

.

9 janvier 2017

de bon coeur [loc.]

herzlich, von ganzem Herzen

 

Exemple

Ils ont acceuilli l'apprenti de bon coeur et lui ont donné beaucoup de conseils utiles.

.

2 janvier 2017

rival [m.]

Rivale

 

Exemple

Par le rachat de son rival, l'entreprise pourra améliorer sa position sur ce marché.

.

26 décembre 2016

perplexe [adj.]

verlegen, ratlos

 

Exemple

Le résultat inattendu de ce vote me laisse perplexe.

.

19 décembre 2016

entamer [v.]

etwas aufnehmen, anfangen

 

Exemple

Il faut avoir lu et compris le mode d'emploi avant d' entamer les travaux.

.

 des fleurs fraîches pour embellir votre espace de travail !

12 décembre 2016

gagne-pain [m.]

Erwerbsmittel, Lebensunterhalt

 

Exemple

Elle vit dans des conditions difficiles en raison de gagne-pain variés. 

.

5 décembre 2016

fouiller [v.] qn, qch

jdmn/etwas durchsuchen

 

Exemple

Les fonctionnaires des douanes sont autorisés à fouiller les personnes.

.

28 novembre 2016

micropaiement [m.]

Mikrozahlung

 

Exemple

Le paiement par SMS surtaxé est la méthode de micropaiement la plus populaire.

.

21 novembre 2016

cyberattaque [f.]

Cyberangriff, Hackerattacke

 

Exemple

A la suite d' une cyberattaque, eBay recommande à ses utilisateurs de changer leur mot de passe.

.

8 novembre 2016

embellir [v.]

etwas verschönern; schöner werden

 

Exemple

Pensez à des fleurs fraîches pour embellir votre espace de travail !

.

1 novembre 2016

ergomane [m.]

Workaholic

 

Exemple

C’est un véritable ergomane qui ne s’accorde jamais de vacances.

.

25 octobre 2016

financement participatif [m.]

Crowdfounding

 

Exemple

Une plateforme de financement participatif aide à collecter des fonds auprès du public
pour réaliser des projets.

.

18 octobre 2016

nuage [m.]

Cloud

 

Exemple

Stocker ses documents dans le nuage.

.

11 octobre 2016

lanceur d’alerte [m.]

Whistleblower

 

Exemple

Edward Snowden est un des plus célèbres lanceurs d'alerte.
.

4 octobre 2016

agence de notation [f.]

Rating-Agentur 

 

Exemple

Le pays fait partie d'une liste de 25 États que l'agence de notation américaine Standard and Poor's 
pourrait dégrader cette année.

.

27 septembre 2016

justificatif [m.]

Belegmaterial, Nachweis

 

Exemple

Pour obtenir un permis de conduire, il faut un justificatif de domicile.

.

20 septembre 2016

malus [lat.]

nachträgliche Erhöhung der zu zahlenden Prämie bei Häufung von Schadensfällen

 

Exemple

Le malus est une majoration de la prime d‘ assurance automobile en fonction du nombre
d’accident survenus à l’assuré
pendant l’année.

 

13 septembre 2016

ubériser [v.]

uberisieren

 

Exemple

Toutes les entreprises commencent à craindre de se faire ubériser et de se voir ainsi
concurrencer par de nouveaux modèles d'activité .

6 septembre 2016

Troll [m.]

Provokateur in Online-Medien

 

Exemple

Il laisse des messages provocateurs dans le but d’obtenir de vives réactions
dans les forums internet, c’est un vrai troll !

30 août 2016

binôme [m.]

Binom

 

Exemple

Ils vont travailler en binômes (par deux) et s'apprendre mutuellement leurs langues
maternelles respectives.

23 août 2016

paiement sans contact [m.]

kontaktloses Bezahlen

 

Exemple

Dans le cas du paiement sans contact, le consommateur approche sa carte d'un lecteur
selon le principe «Tap & Go» (payer en passant).

16 août 2016

coopération [f.]

Zusammenarbeit

 

Exemple

La poste et les banques ont conclus un accord de coopération pour lutter
contre la concurrence d' Apple Pay.

9 août 2016

avance [f.]

Vorschuss

 

Exemple

Afin de régler une importante dépense, le salarié a demandé une avance sur son salaire.

 

26 juillet 2016

boîte à bento [loc./origine Japon] (gamelle)

Lunchpaket, Lunchbox

 

Exemple

Au Japon, le repas pris hors de la maison et préparé à l'avance est emporté
 dans une boîte à bento.

19 juillet 2016

être pris en compte [loc.]

Berücksichtigung finden

 

Exemple

Pour la mise en place de ces mesures, les intérêts des employés ont été pris en compte.

12 juillet 2016

tout compris [loc.] (prix)

Pauschalpreis; Gesamtpreis; All-inclusive-Preis

 

Exemple

La formule tout compris, va vous permettre de profiter pleinement de vos vacances
 en toute sérénité et tranquillité.

5 juillet 2016

recharger [v.]

aufladen

 

Exemple

Lorsque vous avez fini de recharger la batterie, débranchez la fiche de la prise de
 courant domestique.

28 juin 2016

bonne continuation [loc.]

alles Gute (wünschen)

 

Exemple

Nous le remercions pour son engagement et lui souhaitons bonne continuation.

28 juin 2016

télécharger [v.]

hochladen, herunterladen, downloaden, uploaden

 

Exemple

Pour être inclus dans cette liste, veuillez télécharger le formulaire 
et suivre les instructions de renvoi. 

21 juin 2016

prioriser [v.]

etwas Prioritaet einraeumen

 

Exemple

Merci de prioriser vos tâches pour ne pas prendre de retard.

14 juin 2016

à bas coût [loc.]

low cost (Billigfluglinie)

 

Exemple

Les passagers des compagnies européennes classiques privilégient toujours un peu plus les transporteurs à bas coûts.

7 juin 2016

égoportrait [m.]

Selfie (das)

 

Exemple

Entre ceux du pape François ou de Barack Obama, l'egoportrait est devenu un outil de communication très maîtrisé pour les célébrités.

31 mai 2016

googliser [v.]

googeln

 

Exemple

Pour surveiller sa réputation en ligne, il faut googliser son propre nom.

24 mai 2016

émoticône [f.]

Emoticon (z.B Smiley)

 

Exemple

Les émoticônes permettent d'exprimer des émotions qui seraient trop longues à écrire.

11 mai 2016

échange [m.]

Austauch

 

Exemple

Ces rencontres ont été l'occasion de riches échanges sur les opportunités de stages
à l'étranger.

20 avril 2016

date butoir [f.]

letzter Termin, Stichtag

 

Exemple

Pour la remise de ce rapport, la date butoir est fixée au 31 décembre.

13 avril 2016

flouter [v.]

undeutlich machen, unscharf machen

 

Exemple

Je souhaite qu'une photo apparaissant dans l'affichage "Street View"de Google Maps soit floutée.

6 avril 2016

tutoriel [m.]

Tutorial, Lernprogramm

 

Exemple

Il existe de nombreux tutoriels vidéo pour apprendre à jouer de la guitare. 

30 mars 2016

tableur [m.]

Tabellenkalkulationsprogramm

 

Exemple

Un tableur comme Excel est un programme informatique capable de manipuler des
feuilles de calcul.

23 mars 2016

signet [m.]

Bookmark

 

Exemple

Un signet est un raccourci vers une page Web.

16 mars 2016

relancer [v.]

neu starten

 

Exemple

En cas d'anomalie, il faudra relancer les systèmes informatiques.

9 mars 2016

réamorcer [v.]

neu starten

 

Exemple

En général, vous devez réamorcer votre ordinateur à chaque fois que vous changez un paramètre.

2 mars 2016

puce [f.]

Mikrochip; Aufzählungszeichen

 

Exemple

La carte à puce, présente dans nos téléphones, cartes de crédit et d'identité, fait partie
de notre quotidien.

24 février 2016

police [f.] (de caractères)

Schriftart, Zeichensatz, Font

 

Exemple

La police de caractères Arial est la plus utilisée en correspondance commerciale.

10 février 2016

filoutage [m.]

Beschaffung persönlicher Daten mit gefälschten Websites oder E-Mails (engl. Phising)

 

Exemple

Les attaques de filoutage continuent d'augmenter sur les sites de vente en ligne.

3 février 2016

écran [m.] tactile

Touchscreen

 

Exemple

L'introduction des données peut se faire par l'écran tactile ou le clavier.

.

.

27 janvier 2016

canular [m.]

Hoax, Scherz

 

Exemple

En cas de doute, vérifiez s'il s'agit d'un canular en consultant les sites Internet des fournisseurs.

20 janvier 2016

bogue [m.]

der Bug

 

Exemple

Un bogue est un défaut de conception d'un programme informatique.

13 janvier 2016

arrosage [m.]

Spamming

 

Exemple

Pour lutter contre l'arrosage, il est possible d'installer des filtres.

6 janvier 2016

arrobase [f.] (arrobe [f.] )

das @-Symbol (Klammeraffe)

 

Exemple

Mon adresse électronique est jeanpierrot arrobase wanadoo.fr.

30 décembre 2015

mobinaute [m./f.]

mobiler Internetnutzer

 

Exemple

Les mobinautes consultent les réseaux sociaux depuis leur téléphone mobile.

23 décembre 2015

webzine [m.]

Webzine, Online Magazine

 

Exemple

Le webzine est un magazine publié sur le web et qui n'est pas disponible sous forme papier.

16 décembre 2015

parrainage [m.]

Sponsoring

 

Exemple

Afin de mettre en avant sa marque, cette société a décidé de parrainer le Club de Football.

9 décembre 2015

covoiturage [m.]

Carsharing

 

Exemple

Afin de partager nos frais de transport, mon collègue et moi utilisons le covoiturage.

25 novembre 2015

touche [f.]

Taste; e. Hauch von (geringe Menge)

 

Exemple

L'architecte a apporté une touche de modernisme lors de la rénovation des bureaux.

18 novembre 2015

dièse [m.]

Rautezeichen, #

 

Exemple

Pour valider l'entrée sur votre téléphone, veuillez presser la touche dièse.

11 novembre 2015

mot-dièse [m.]

Hashtag, #

 

Exemple

Pour participer à la conversation sur Twitter, il est recommandé d'utiliser le mot-dièse.

4 novembre 2015

date [f.] limite

letzter Termin, Abgabeschluss

 

Exemple

La date limite pour l'envoi des documents est fixée au 31 décembre 2015.

14 octobre 2015

annulation [f.]

Annullierung, Stornierung

 

Exemple

En cas d'annulation d'un vol, la compagnie aérienne devra verser des indémnités aux passagers.

7 octobre 2015

amortir [v.]

abschreiben

 

Exemple

Comme un véhicule se déprécie avec l'usage et le temps, il faut l'amortir dans les
comptes de la société.




23 septembre 2015

inventaire [m.]

Inventar, Bestandesaufnahme

 

Exemple

Habituellement, une prise d'inventaire physique devrait avoir lieu à la fin de l'année.

16 septembre 2015

solvabilité [f.]

Bonität, Zahlungsfähigkeit

 

Exemple

La solvabilité est la mesure de la capacité d'une personne physique ou morale à payer ses dettes.



9 septembre 2015

fabricant, producteur [m.]

Erzeuger

 

Exemple

Pour l'environnement, les producteurs de déchets doivent payer le coût de leur traitement.

.

.

2 septembre 2015

niveau d'endettement [m.]

Verschludungsgrad

 

Exemple

Le niveau d'endettement public continuera d'augmenter ces prochaines années.

.

26 août 2015

capitaliser [v.]

aufzinsen

 

Exemple

L'intérêt est capitalisé lorsqu'il est ajouté au capital à la fin de chaque période.

.

19 août 2015

stage [m.]

Praktikum

 

Exemple

Cette formation dure  de 1 à 2 ans et inclut une période de stage en entreprise.

4 août 2015

à prix sacrifiés [loc.]

zum Schleuderpreisen

 

Exemple

Cette vente à prix sacrifiés est une opportunité à saisir.

28 juillet 2015

en temps et en heure [loc.]

rechtzeitig

 

Exemple

Le remplacement en temps et en heure des véhicules garantit au personnel une sûreté et sécurité maximales.
 
 
 

21 juillet 2015

durée de vie [f.]

Lebensdauer

 

Exemple

Certains produits ont une durée de vie programmée à l'avance par les fabricants.

 

14 juillet 2015

lecture en flux [f.]

Streaming

 

Mots de la même famille

flux (Fluss, Strom)

Exemple

La semaine dernière, Apple a présenté son nouveau service de musique de lecture en flux. 

7 juillet 2015

bande-annonce [f.]

Trailer (Werbeclip für einen Film)

 

Mots de la même famille

bande (Band, Streifen); bande-dessinée (Comics)

Exemple

Découvrez les bandes-annonces des prochains films sur L'Internaute Cinéma.

 

30 juin 2015

agence de notation [f.]

Ratingagentur

 

Mots de la même famille

noter qqch (bewerten; notieren)

Exemple

Il y a plusieurs agences de notation, comme Fitch Ratings, Moody's et Standard & Poor' s.

 

23 juin 2015

toutes taxes comprises (TTC) [f. pl.]

einschliesslich Steuern

 

Exemple

Le montant TTC est composé du prix hors taxe plus la TVA.

 

 

16 juin 2015

prise [f.] en compte

Berücksichtigung

 

Exemple

Pour le calcul du montant de la retraite, les années d'apprentissage sont prises en compte.
 
 

9 juin 2015

rançongiciel [m.]

digitale Erpressung

 

Exemple

Le rançongiciel est un logiciel malveillant qui bloque un ordinateur et qui exige ensuite une rançon de leur propriétaire pour être débloqué.

 

2 juin 2015

retour d'information [m.]

Feed-back

 

Exemple

Grâce au retour d'information des utilisateurs, il est possible d'améliorer le service en permanence.

 
 

24 mai 2015

jeune pousse [f.]

Start-up (Unternehmen)

 

Exemple

Cette jeune pousse est une entreprise à fort potentiel de croissance.

 

17 mai 2015

comparateur [m.] de prix

Preisvergleicher (z.B. Comparis)

 

Exemple

Beaucoup de consommateurs utilisent un comparateur de prix avant
de faire un achat en ligne.

 

10 mai 2015

relocalisation [f.]

Rückverlagerung (der Produktion)

Mots dans la même famille ou apparentés

relocaliser (rückverlagern)

Exemple

Après avoir délocalisé la production en Asie en 2010, le fabricant a décidé de la relocaliser dans son usine de Savoie.

 

3 mai 2015

billet [m.]

Blogartikel (Robert: article dans un blog); Banknote; Zettel

Mots dans la même famille ou apparentés

billet de banque; billeterie [f.]

Exemple

On appelle billet un message posté sur un blog par son auteur (Dictionnaire du Web).

 

26 avril 2015

liseuse [f.]

E-Book-Reader

 

Exemple

La liseuse est le support de prédilection des Français en 2014 devant la tablette.

 

1 avril 2015

implantation [f.]

Niederlassung

Mots dans la même famille ou apparentés

s'implanter

Exemple

Ce centre d’affaires récemment ouvert vise surtout  l'implantation d'entreprises chinoises en France.

 

25 mars 2015

ristourne [f.]

Rabatt, Treuerabatt

Mots dans la même famille ou apparentés

ristourner

Exemple

Cette société accorde à ses clients une ristourne de 1 % sur le montant de leurs achats de l'année.

 

29 novembre 2019

buzz [m.]

Hype

Mots dans la même famille ou apparentés

buzzer 

Exemple

Le site www.topito.com propose chaque semaine le top 10 des articles qui ont fait le buzz. 

 

22 novembre 2019

débriefing [m.]

Auswertung, Auswertungsgespräch

Mots dans la même famille ou apparentés

débriefer

réunion-bilan [f.]

Exemple

Le débriefing est particulièrement efficace s'il se fait immédiatement après l'événement.

 

15 novembre 2019

licencier qn.

jemanden entlassen

Mots dans la même famille ou apparentés

licenciement [m.] (die Kündigung)

Exemple

Des difficultés financières obligent cette entreprise à licencier du personnel.

 

15 novembre 2019

banque de données [f.]

Datenbank

Mots dans la même famille ou apparentés

base de données [f.] 

Exemple

La banque de données du journal 'Le Monde' met à disposition du public,  tous les articles publiés par le quotidien.  

 

8 novembre 2019

mémoire [f.]

Speicher

Mots dans la même famille ou apparentés

mémoriser qch. (etwas speichern) 

Exemple

A l'aide de cet outil diagnostique, il est possible de résoudre les problèmes de mémoire d'un ordinateur.

 

1 novembre 2019

objectif [m.]

Ziel(-setzung), Vorgabe

Mots dans la même famille ou apparentés

objectif [adj.] (sachlich, gegenständlich) 

Exemple

Le premier objectif de ces mesures est de réduire les coûts.

 

25 octobre 2019

recourir à qch.

etwas in Anspruch nehmen

Mots dans la même famille ou apparentés

avoir recours à [locution]

Exemple

En cas de besoin, n'hésitez pas à recourir à notre service d'urgence.

 

18 octobre 2019

délocalisation [f.]

Auslagerung

Mots dans la même famille ou apparentés

délocaliser (auslagern)

Exemple

Dernièrement, de grandes entreprises américaines font marche arrière dans le domanine de la délocalisation. 

 

11 octobre 2019

taxe sur la valeur ajoutée (TVA) [f.]

Mehrwertsteuer (MwSt.)

Mehrwertsteuer (MwSt.)

Mots dans la même famille ou apparentés

taxe à la consommation [f.] (Verbrauchssteuer)

Exemple

Prochainement, le Parlement devra se prononcer sur une augmentation du taux de TVA.

 

4 octobre 2019

fidéliser qn.

an sich binden

Mots dans la même famille ou apparentés

fidélité [f.] (die Treue)

fidèle [adj.] (treu)

Exemple

Tenir compte de leurs plaintes et remarques est une démarche importante pour fidéliser ses clients.

 

27 septembre 2019

durable [adj.]

nachhaltig

Mots dans la même famille ou apparentés

durée [f.]

durer

perdurer

Exemple

Une enquête a révélé que 76 % des Français souhaitent que leur banque s'implique dans le développement durable.

 

20 septembre 2019

dépôt de bilan [m.]

Konkursanmeldung

Mots dans la même famille ou apparentés

déposer le bilan [locution]

faire faillite [locution]

Exemple

Après l'échec des mesures de sauvetage, la seule alternative a été le dépôt de bilan. 

 

6 septembre 2019

rupture de stock [f.]

Lieferengpass

Mots dans la même famille ou apparentés

rompre

Exemple

Cet article se vend si bien que nous sommes en rupture de stock.

 

30 août 2019

rabais [m.]

Abschlag, Preisnachschlag

Mots dans la même famille ou apparentés

réduction de prix [f.]

Exemple

Cette entreprise a accordé un important rabais en raison de la moindre qualité du produit.

 

23 août 2019

déplacement [m.]

Geschäftsreise

Mots dans la même famille ou apparentés

se déplacer

Exemple

Notre directeur est actuellement en déplacement en Chine pour rencontrer des clients potentiels.

 

23 août 2019

rebondir sur

auf etwas zurückkommen, etwas aufgreifen

Mots dans la même famille ou apparentés

rebond [m.]

rebondissement [m.] 

Exemple

Durant le débat, il a rebondi sur les remarques de l'intervenant précédent pour préciser certains points. 

 

16 août 2019

mur [m.]

Pinnwand

Mots dans la même famille ou apparentés

tableau d'affichage [m.]

Exemple

Facebook permet de régler les actualités mis en avant sur le mur de son profil. 

 

9 août 2019

gestionnaire [m.]

Manager

Mots dans la même famille ou apparentés

gestion [f.] (Management)

gérer (verwalten)

Exemple

Les gros salaires de certains gestionnaires ont fait beaucoup parler d'eux ces derniers temps.

 

2 août 2019

relance [f.]

Nachfassung (Mahnung), Wiederankurbelung

Mots dans la même famille ou apparentés

relancer - nachfassen, erneut kontaktieren, wiederankurbeln

Exemple

Une relance pour facture impayée a été adressée à l'entreprise SIMON SA.

 

26 juillet 2019

fournitures [f.]

Material

Mots dans la même famille ou apparentés


fournisseur [m.] - Lieferant

fournir - liefern

 

Exemple

Notre site vous permet de commander en ligne toutes les fournitures scolaires pour la rentrée.

 

18 juillet 2019

appel d'offres [m.]

Ausschreibung

Mots dans la même famille ou apparentés

demande d'offres [f.] (Offertanfrage/ usage en Suisse uniquement)

lancer un appel d'offres [locution ](ausschreiben)

 

Exemple

Un appel d'offres national a été lancé pour la maintenance de plus de 2000 ascenseurs.

 

Calendrier des sessions

Actualité

Aucune actualité disponible.

Espace réservé

Identification de l'utilisateur

Veuillez saisir votre identifiant et votre mot de passe afin de vous connecter:
Se connecter

Vous avez oublié votre mot de passe.